※언제나 있는 오역, 의역 주의 출처: http://startraveller776.tumblr.com/post/59942327545/t-w-hiddleston-loki-the-avengers --- 저 표정. 4번째와 5번째 사진의 바로 저 표정 말이야. 이 장면은 정말 연기력과 감독의 지도력이 돋보이는 장면이야. 로키는 여기서 무언가를 기대했어. 자신의 이전의 형을 어쩌면 죽음일지도 모를 곳으로 보내면서, 무언가를 기대했지. 평온(Peace). 안심(Relief). 기쁨(Elation). 복수심(Vengeance). 그게 무엇이었든지 간에, 아무것도 없어. 저 표정만으로, 로키가 아무것도 느끼지 못한단 걸 알 거야. 소시오패스나 사이코패스가 아무것도 느끼지 못하는 거랑 달라. 공감이나 후회가 부족하다는..
※영화를 영화로만 즐기고 싶으신 분들은 뒤로 가기를 누르거나 창을 꺼주세요. :)오역, 오타 죄송죄송. 제목 초라한 것도 죄송죄송. ㅠㅠ --- virgothepoet: 토르를 78번이나 봤었는데...이건 말해야겠다.일단 로키가 했던 모든 것들을 옆으로 제쳐 두고, 어떻게 커왔는지만 보자. 어쩌면 사람들은 "그래서, 오딘이 로키에게 입양되었다고 말하지 않았어. 그래서 뭐? 어차피 일어났잖아."라고 생각할지 몰라. 하지만 이렇게 생각해봐… 오딘은 로키의 삶 내내 진짜 혈통을 그에게서 숨겨왔어. 그 삶 내내 서리 거인들은 악한 괴물들이라고 믿도록 키워왔어. 오딘은 로키가 서리 거인인 것을 알고 있었어. 그 안에 그 피가 흐르는 것도 알고 있었어. 그런데도 로키에게 타도해야만 하는 역겹고, 비열하고, 사악한 ..
※ 출처 등의 링크가 일부 수정되었습니다. ※ 주니어 소설은 아마존에서 찾을 수 있습니다. ※다크월드 스포가 본문에 존재합니다. (개인적 코멘트에는 그보다 강한 스포가 포함됩니다.)역시나 오역, 의역이 있으므로 피드백은 대환영입니다ㅠㅠㅠㅠㅠ +급하게 추가. 여러분 이걸 완전히 삭제씬이라고 단정짓기 어렵습니다. ;ㅅ; 본문에 나와있듯이, 단순히 다른 저작물(어린이 소설)에서 발췌한 내용입니다.(이걸 찍었는지 조차 알 수 없어요. 스크립트에도 들어갔는지 확인할 수 없듯이 말이죠.) 지금 확인할 수 있는 삭제씬(b-roll영상 일부분)은 프리가와 토르의 대화 장면 뿐이예요. (그리고 이렇게 찾아와주셔서 감사합니다. ㅎㅎ) --- 다크월드에서 삭제된/변경된 장면들의 발췌로, 다른 저작물이나 나온 영상에 있는 내..
※ 출처 등의 링크가 일부 수정되었습니다. ※ 주니어 소설은 아마존에서 찾을 수 있습니다. 가벼운 다크월드 스포가 존재 합니다. 이번 번역도 오역, 의역이 상당수 존재합니다. OTL 그러니 피드백은 환영입니다. --- 다크월드에서 삭제된/변경된 장면들의 발췌로, 다른 저작물이나 나온 영상에 있는 내용들: 토르와 프리가가 로키에게 여전히 좋은 면이 남아있는지 얘기하는 장면. 하지만 로키의 손은 그저 프리가를 스쳤고, 반짝임과 함께 그녀의 형상은 공기 중으로 흩어졌다. 그보다 한참을 높이 있는 그녀의 방에서, 진짜 프리가가 불 구덩이 앞에서 로키의 형상이 불길과 연기 속에서 사라지는 것을 지켜보고 있었다. "그 앤 어머니에게 실망만 안겨줄 거예요." 그녀의 뒤에서 목소리가 들려왔고, 그녀는 생각에서 벗어났다..
※개인적으로 번역한 거라 오역이 많습니다. OTL가벼운 다크월드 스포가 영상에 존재합니다. Love, I have wounds,사랑, 내겐 상처가 있어Only you can mend,너만이 아물게 할 수 있는You can mend.아물게 할 수 있는.I guess that's love,그게 사랑이겠지,I can't pretend,속일 수 없는,I can't pretend.속이지 못하는. Feel, my skin is rough,느껴봐, 피부는 거칠어졌지만,But it can be cleansed,씻어 내릴 수 있을거야,It can be cleansed.씻어 내릴 수 있을거야.And my arms are tough,팔들은 단단해졌지만,But they can be bent,굽힐 수 있을거야,They can ..
※ 다크월드 스포가 존재합니다. 아주 강력한 스포. ;) 그러니 아직 보시지 않으신 분들은 뒤로가거나 창을 꺼주세요. 줄거리: 그러나 죽음은 그에게 멈추라고 명하지 않았고, 여기 가장 이질적인 것이 되어 서 있었다.글쓴이 주: 영화 보고나서 떠나지 않는 생각들 OTL 이질적인 것Stranger written by windmill 병사 하나가 커다란 문을 열고 들어왔다. 문소리가 나지 않았다면, 그는 꼭 방안에 갑자기 나타난 것처럼 아주 조용했다. 방을 가로 지는 그의 발걸음에는, 무거운 갑옷을 걸치고 있음에도 아무것도 느껴지지 않는 마냥 소리 없었다. 마치 이 방안의 누군가를 깨우고 싶지 않은 것처럼. 그는 아주 서서히 걸어갔다. 느리게. 모든 것이 그 발걸음에 달린 듯, 시간을 더디게 가게 해주는 듯,..
※팬비드에서 사용된 가사로 번역했습니다 :) 개인적으로 한 거라 오역이 많습니다. Holy water cannot help you now성수도 널 도와주지 못해Thousand armies couldn't keep me out천의 군대가 와도 날 막지 못해I don't want your money네 부를 원하는게 아니야I don't want your crown네 왕관도 원하지 않아See I've come to burn your kingdom down자 내가 네 왕국을 태우는 것을 지켜봐 Holy water cannot help you now성수도 널 도와주지는 못해I'm gonna raise the stakes, I'm gonna smoke you out화형대를 세워, 연기에 질식하도록 할거야 Seven ..
※ 피드백은 언제나 환영입니다 :) 긴 글이므로 아주 여유로울 때 천천히 읽어주세요. 원문: The Spaces Between글쓴이: Lise줄거리: 세계는 자신의 삶을 형성하는 선택들에 의해 만들어진다는 이론이 있다. 로키는 수 많은 선택들을 했고, 더 할 수도 있다. 혹은 자신의 다른세계를(AU) 돌아다니고, 점점 머릿속이 엉망진창되는 이야기.글쓴이 주: "그 질에 비해 쓰는 데 엄청 오래 걸렸다"라는 태그 정말 들어맞는 다니까요. 제가 이 걸 얼마나 오래 붙잡고 있었는지 보면. ...누구라던지 제 SPN 소설을 읽어보았다면 주인공들의 AU(다른 삶)도, 그 삶을 살게하는 것도 제 약점이란 걸 알거예요. 무진장 어렵죠. 여튼 그렇게 이 픽이 나왔어요. 점점 커져가더니, 어떻게 끝을 내야할지 막막하더군..
※ 피드백은 언제나 환영입니다. :) 원문: Curtain Call 글쓴이: Lise 줄거리: 그들은 어리지도 않았으며, 그 자신과 동생 사이에 있던 콘크리트는 산산이 조각나고 그 마지막 조각을 로키가 던져버렸기 때문에, 토르는 그를 힘껏 잡아당겨도 로키가 다시는 일어나지 않을 것을 알았다. 글쓴이 주: "We are the whirlpool, we are the reef" 이걸 썼잖아요? 그래서 말입니다, 음 내가 토르를 죽인다면, 같이 로키도 죽여야 될 거 아니에요? 그렇죠? 그래서 나온 겁니다. Original published: 2012-06-12 Copyright ⓒ by Lise 커튼 콜 Curtain Call written by Lise translated by windmill 그가 로키에게..
주의: 다크월드 스포 있음 ※ 제목과 본문, 카테고리가 일부 수정되었습니다. ※ 코믹스는 아마존에서 찾을 수 있습니다. 1. 로키의 생사를 가장 먼저 알게 된 이는 프리가다: 서막 1/2를 보면 프리가는 로키를 포기 하지 않고 끝까지 찾는다. 그렇게 본다면 나중에 오딘이 프리가를 '물에 빠진 아이의 어머니'라고 칭하는 것이 이해가 간다. 그리고 어찌보면 로키 또한 '물에 빠진 아이'이고. 2. 로키는 타노스의 주술에 걸리지 않았다: 의견이 분분한 내용이지만, 일단 정신지배는 아닐 것이다. 그리고 어차피 어벤져스와는 연관 짓지 않은 내용이라고 한 바 있으니 굳이 따로 언급할 필요는 없겠지. 그리고 정신지배보다는 스켑터가 욕심 증폭기 같은 느낌. 3. 뭔가 일어날 조짐을 느낀 것은, 어벤져스의 일 전이다. ..